Перевод: с польского на русский

с русского на польский

zrób dziś

  • 1 zrób dziś

    погов. никогда́ не откла́дывай на за́втра того́, что мо́жешь сде́лать сего́дня

    Słownik polsko-rosyjski > zrób dziś

  • 2 jutro

    сущ.
    • будущее
    * * *
    завтра
    rano, ranek, poranek утро
    * * *
    jutr|o
    %1 ☼ 1. завтра ndm. завтрашний день;

    odłożyć do \jutroa отложить до завтра; od \jutroa с завтрашнего дня;

    2. перен. будущее;
    myśleć о jutrze думать о будущем; ● со masz \jutro zrobić, zrób dziś погов. никогда не откладывай на завтра того, что можешь сделать сегодня
    +

    2. przyszłość

    \jutro rano завтра утром

    + nazajutrz

    * * *
    I с
    1) за́втра ndm, за́втрашний день

    odłożyć do jutra — отложи́ть до за́втра

    od jutra — с за́втрашнего дня

    2) перен. бу́дущее

    myśleć o jutrze — ду́мать о бу́дущем

    - zrób dziś
    Syn:
    II
    за́втра

    jutro rano — за́втра у́тром

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > jutro

См. также в других словарях:

  • dziś — I ndm 1. «w dniu dzisiejszym (nie wczoraj i nie jutro)» Nie nocował dziś w domu. Leje dziś cały dzień. □ Zrób dziś, co masz zrobić jutro. 2. «w dobie obecnej, w okresie bieżącym; teraz, obecnie» Dziś wiele kobiet pracuje na odpowiedzialnych… …   Słownik języka polskiego

  • Sparen — 1. Auf Sparen folgt Haben. – Simrock, 9633; Sailer, 278. Engl.: Of saving comes having. 2. Besser gespart, als übel verwandt. Engl.: Better spared than ill spent. (Bohn II, 133.) 3. Das Sparen ist zu spät, wenn s auf die Neige geht. – Lohrengel,… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Verzehren — 1. Alles verzehren vor seinem End , macht ein richtig Testament. – Simrock, 184; für Köln: Weyden, I, 3. Frz.: Grande chère et petite testament. Holl.: Even op, en de kleêren voor de doodschuld. (Harrebomée, I, 412a.) Lat.: Cuncta manus avidas… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • jaki — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ib, jacy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} używany w pytaniach zawiera skierowaną do rozmówcy prośbę o wskazanie cechy czegoś (zastępuje pełnoznaczny przymiotnik) : {{/stl 7}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»